E pèr che l’àva svarnè sla pula

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Dmènga zdòt Znèr
(Domenica 18 Gennaio )
———
E pèr che l’àva svarnè sla pula.
(Sembra che l’abbiano alimentato con la pula.Si diceva a chi si presentava emaciato e malnutrito.)
———-
U t’à lichè la vaca?
(Ti ha leccato la vacca?Era detto a chi si presentava impomatato e con i capelli lisci come se fossero stati leccati da un bovino.)
———-
L’è sèmpra spòrc cumè e bastòun de pulèr.
(È sempre sporco come il bastone del pollaio?Era il bastone sopra il quale si accovacciavano i polli e che nessuno si preoccupava mai di pulire dagli escrementi.
———–
L’à scurzè in te rèmul.
(Ha scoreggiato nella crusca.Si diceva a chi era pieno di lentiggini la cui forma e colore era simile alle scaglie della crusca.)
———–
Gnint e fa bèin snó ma jòc.
(Niente fa bene solo agli occhi.
Il non avere niente fa bene solo agli occhi e non a tutto il resto.)
———-
Durènt e fròunt ui era una miseria che us santiva ciulè i súrs tla màtra!.
(Durante il fronte c’era una tale miseria che si lamentavano anche i topi nella madia!.
La madia era il mobile che conteneva la farina e il pane,ma in tempo di guerra,era solitamente vuota.)
———–
Bòna dmènga ma tót!.
(Buona domenica a tutti!.)
————
Sa vól di la parola”SBUCIÒUN”?
———–

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

"LA VITA" poesia di Luciano Monti
Dialetto e tradizioni

E CAGNET di Luciano Monti

Per gli affezionati del dialetto ecco una mia zirudella tragicomica… av salut Luciano “E CAGNET” UIERA UN VECC A SLA PALEDA CHE L’AVEVA IN TLA FALDEDA UN CAGNET SE PEL TOT RET CHE UN STEVA MAI – MAI ZET OGNI

LEGGI TUTTO »
In zèrt chès ui vó pròpia la bièda de sumar
Dialetto e tradizioni

In zèrt chès ui vó pròpia la bièda de sumar

Mércul quìng Utóbre (Mercoledì 15 Ottobre) ———- Se ogni bèc l’avès un lampiòun chi sa la nòta che illuminaziòun!.… (Se ogni becco avesse un lampione chi sà la notte che illuminazione!.) ———- L’è brótt cumè la fèma!. (È brutto come

LEGGI TUTTO »
“La foja de figh...“
Dialetto e tradizioni

“La foja de figh…“

Dedico a tutti gli amici e amiche di fb questa mia poesia dialettale con traduzione in lingua… luciano “ La foja de figh… “ Sora e mi figh l’e’ arvenz na foja sno’, da parlia, a testa inzo’ cume’ un

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
arabel