Pia e Berto

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Nel lontan 47
abitava in una via
na ragaza, tutta tette
che portava il nome Pia.
Arrivò da e zitadon
un ragaz : Zaghini berto
che senz’ess un bascianon
un mandrillo l’era certo
La bastè na sola ucieda
assassina ed assai bella
che la Pia l’è cascheda
dalla brace alla padella
E così che immantinenete
nell’altare la portò
e d’amor felicemente
la lor fiaba incominciò
Or il tempo è già passato
oggi allor si tenta ancora
di ripeter quel che è stato
tra il signor e la signora
Ma alora col du tetti
l’era com na calamita
non si può esse perfetti
per il resto della vita!
Guardi berto, noti bene
lo e zerca ad tnis ben sò
ma purtroppo, quante pene!
enca lò un s’elza piò
Se te bsogn ad na sudeda
per la tossa e rafredor
l è za tropp cla fadigheda,
t’po fe senza de dutor!
Era una volta che berto filava!
e filava, filava, non c’era mai fallo
amore e letto, tutto quadrava
potevi fare anche il verso del gallo!
Se allora era facile l’entrare
ed assai faticoso era l’uscire
oggi è l’inverso, non ti pare?
suvvia è così, non puoi mentire
Un’ultima strofa e poi ho finito
e questa la dedico ai nostri sposi
per questo pranzo ricco e squisito
offerto dai coniugi cari zaghini
In alto i calici, su cari amici
e tutti insieme ora brindiamo
viva gli sposi e siate felici
ancora 30 anni noi auguriamo

Nonno Cesare

Potrebbero interessarti:

E pètross
Dialetto e tradizioni

E pètross

Speśa un bósch poch drì d’un fòs, tôt i dé uiè un pè…tross, che sfurgata a tla tera da mateina fina sera, e pó u s’met s’un marugòn, a cantè al su canzon. Ló e ralegra se su chént, chi

LEGGI TUTTO »
PAROLE
Dialetto e tradizioni

PAROLE

Ho scritto parole di sabbia che il vento non cancella tra lucertole di giada e l’ellera d’argento colmando le mie mani di cave conchiglie sul tappeto turchino dove si sveglia il sole cammei di luce grani abbaglianti di luccicore lembi

LEGGI TUTTO »
porto canale
Dialetto e tradizioni

La fazènda la s’ingarbòglia

Vènér sé Febrér (Venerdì 6 Febbraio) ——— La fazènda la s’ingarbòglia. (La faccenda si complica.Si può anche usare il termine “ingavàgna”da “gavàgn”cesto che si ottiene intrecciando,in modo assai complicato i vimini.)… ———- Me cavàl dunèd un si guèrda ad böca.

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
Contachilometro rimini