Quèrzti bèin che stà matèina us bóbla de frèd

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Sabèt quatòrg Fèbrèr
(Sabato 14 Febbraio)
———-
Osta ad brutòrie ch’a si! E vó a si imbriègh da fè schiv!Se al só,pèró la sbòrnia la pasa ma la brutòria la resta!.
(Accidenti quanto siete brutta!E voi siete ubriaco da fare schifo!.Si lo so,però la sbornia passa ma la bruttezza resta!.)
———-
Quèrzti bèin che stà matèina us bóbla de frèd!.
(Copriti bene perchè questa mattina si gela dal freddo!.)
———–
Una busia dèta bèin l’e guàsi una vèrita.
(Una bugia detta bene è quasi una verità.Una bugia ben detta assomiglia molto alla verità!.)
———-
Am la só sgavagnè abastènza bèin .
(Me la sono cavata abbastanza bene.)
———-
Ui è una nèbia che l’às taia se curtèl !.
(C’è una nebbia che si taglia col coltello!.Nebbia fittissima.)
———-
Quèl che l’à pió bsögn u s’acósta.
(Quello che ha più bisogno si avvicina.Nel momento del bisogno ci si avvicina.)
———-
Và a badè i pulsèin de prèt!.
Và a badare i pulcini del prete!.
Un tempo i cimiteri erano annessi alla chiesa e spesso la chioccia del prete portava i suoi pulcini nel cimitero.Andare a badare i pulcini al prete voleva dire finire al cimitero!.)
———-
Bòn S. Valèntèin ma tót!.
(Buon S.Valentino a tutti!.)
———-
Sa vól di la parola al”STRACHI”?

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

Ritorno dalla pesca
Dialetto e tradizioni

Quèi i stà bèin,i lavora te su,iè pusidèint

Mércul quatre Fèbrèr (Mercoledì 4 Febbraio) ———- Quand che un l’ha pènsè per sè l’è zà stràc e sudèd!. (Quando uno ha pensato per se è già stanco e sudato!.)… ———– Quèi i stà bèin,i lavora te su,iè pusidèint!. (Quelli

LEGGI TUTTO »
Vari detti Romagnoli
Dialetto e tradizioni

Vari detti Romagnoli

Marco Eletto: Facciamo un bell’elenco in dialetto, con traduzione possibilmente, dei vari detti Romagnoli? PA Bell Bell: azdoura (manager nella famiglia contadina) l’è piò fezil che è baghin è vaga sò ma la cucagna (è più facile che il maiale

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
sgr-rimini