Attrezzi da cucina in dialetto riminese

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Ecco alcune terminologie che si usa per indicare gli utensili da cucina in dialetto riminese.

 

Al savi’ se cle’ e sciadur ? se a si ad Remne al dovi’ save’

av faz un enta dumenda, se cle’ e sghet? E po e pidrioul? E al Canarezzi? E po’ e Rasp?

  • Sciaddur = mattarello
  • Sghet = seghetto
  • Pidriul = imbuto
  • Tulir = tagliere
  • Scarana = seggiola
  • Pardanzul = prezzemolo
  • Ta li fe’ al taiadeli se sciadur? = fai le tagliatelle con il mattarello?
  • Sgaz = sega a mano
  • Sgheta = accetta
  • Manera = ascia
  • Pieda se parsot = piada con il prosciutto
  • Salem = salame
  • Spremuda = spremuta
  • Caplet = cappelletti
  • Canarezzi= grondaie
  • Rasp= raspo d’uva o graffio (anche riferito  ad una malattia che prendevano i conigli in seguito alla quale diventavano molto agitati. Si dice di una persona che non sta mai ferma, “quel sè cl’ha é RASP?”).

Potrebbero interessarti:

Mércul trèg Agöst
Dialetto e tradizioni

Martidè Sèt Utóbre

Martidè Sèt Utóbre (Martedì sette Ottobre) ——— L’è mèi fè vóia che nè cumpasiòun. (È meglio fare voglia che compassione.)… ——— Vuièlt burdèl andè a insachè i strid de baghín!. (Voi bambini andate a insaccare gli strilli del maiale;era riferito

LEGGI TUTTO »
L'altrove
Dialetto e tradizioni

L’altrove

“L’altrove” “… O amore in terra lontana, per voi ho malinconia …” Jaufre Rudel Le sedie di minio bruciacchiato ricoprivano i tavoli sparsi sull’assìto sbiadito e sporco del Rock Island; non v’erano molte persone quella mattina lassù in fondo al

LEGGI TUTTO »
Daventi e mer
Dialetto e tradizioni

Daventi e mer

“ Daventi e mer “ Quant ca sò daventi e mer me a so cuntent Sia se sol che sla burasca se su vent… Um per da respirè cl’aqua saleda Che lat va zò pien, pien com na guzeda E

LEGGI TUTTO »
Torna in alto