Giuvidé zdòt Sètèmbre

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Giuvidé zdòt Sètèmbre.
(Giovedì 18 Settembre.
———
D’autón se ui è la brèina e piov èintra la matèina,se invézi uiè la rugièda l’è bèla tóta la zurnèda.
In autunno se c’è la brina piove entro la mattina,se invece c’è la rugiada è bella tutta la giornata.
———-
Quand che al róndni al vola in èlt e tèimp l’è bón e zíl l’è tèrs.
(Quando le rondini volano in alto il tempo è buono e il cielo è terso.)
———-
U s’è fumè ènca la pàia de mataràz!.
(Si è fumato anche la paglia del materasso.(Ha perso tutto!.)
———-
La bóca unta l’an dís mai mèl!.
(La bocca unta(corrotta),non dice mai male!.)
———–
U n’è cuntéint fina a che u n’à vést e fònd de casètt.
(Non è contento fino a chè non ha visto il fondo del cassetto(persona spendacciona!.)
———–
L’ha un mòrs dólz cumè e sórs.
(Ha un morso dolce come il topo.)
———–
A vènd l’è una gran fadíga;ma ènca cumprè sèinza sóld!!.
(Vendere è una gran fatica;ma anche comprare senza soldi!!.)
———–
Bóna zurnèda ma tót!.
(Buona giornata a tutti!.)
———–

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

La cursa di béc
Dialetto e tradizioni

La cursa di béc

Anche stan cumè chieltr’an, tôt la zènta in sta ti pan, perchè ilé per San Martein, u s’ardus un sach d’cris-cen, l’è la festa dla Rumagna, dóv cus bév, us rid e us magna: pól arost , pieda e sunzézi,

LEGGI TUTTO »
La strèda...
Dialetto e tradizioni

Alcuni modi di dire riminesi detti dai riminesi

Daniela Parma: Ogni volta che usavo il verbo “Credevo”, spesso per giustificarmi, mio babbo mi rispondeva.. “credevo?” l’è e Paternoster di pataca… Gianni Bianchi: Quand la bérba la mét só e griséin, lása la dóna e táca se véin Manuela Tiraferri:

LEGGI TUTTO »
mare di Rimini
Dialetto e tradizioni

Lundè quìng Dicèmbre – Lunedì 15 Dicembre

Lundè quìng Dicèmbre (Lunedì 15 Dicembre) ——— A fè l’amòr si “gumèin”l’è cumè lavès i pi si calzèin!. (Fare l’amore coi preservativi è come lavarsi i piedi coi calzini!.)… ———- A so bón ad resèst ma tót furchè m’al tentaziòun!.

LEGGI TUTTO »
E ZARÉS
Dialetto e tradizioni

E ZARÉS

E ZARÉS ————- Te zardèin di drè dla chèsa da un òs butèd per chès l’era amnu só sl’èrbaza… una piantèina ad zarés. La mi ma la ha cnusù al fòi ènca sl’era èlt,se o no una spana,l’ài ha infilè

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
arabel