Vènèr däg Dicèmbre: Nisun e sà quant bèin che fà e bèin ch’us fà!

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Vènèr däg Dicèmbre
(Venerdì 12 Dicembre)
———
Strèda mèstra o santér un importa,bàsta dè sèmpra e mej ad sè!.
(Strada maestra o sentiero non importa,basta dare sempre il meglio di sè!.)
———
Nisun e sà quant bèin che fà e bèin ch’us fà!.
(Nessuno sa quanto bene fa il bene che si fa!.)
———
Ui è un sól che spaca la tèsta mi brèch.
(C’è un sole che spacca la testa agli asini.)
———
Me a sò cuntrèri mi rapòrt d’àmór prèima de marimoni perchè i fà arvè in ritèrd ma la cerimonia!.
(Sono contrario ai rapporti d’amore prima del matrimonio perchè si arriva in ritardo alla cerimonia!.)
———-
E da ad pézg ènca al pólsi!.
(Danno di pizzico anche le pulci!.Il vecchio detto invita a non sottovalutare le piccole cose.)
———
A só arvàt che al gambi l’im fasèva”giacomo,Giacomo”
(Sono arrivato che le gambe mi facevano”Giacomo,Giacomo”Questo vecchio detto sembra abbia origine dal famoso e lungo Pellegrinaggio a Santiago di Copustela(Spagna).I pellegrini,quando arrivavano sulla tomba di San Giacomo(apostolo di Gesù Cristo),stanchissimi e con le gambe tremolanti tanto da chiedere l’aiuto del santo dicendo”Giacomo,Giacomo”.)
———-
E täca sèmpra ma nún andè fra i spèin!.
(Tocca sempre a noi andare fra gli spini!.Era un lamento dei lavoratori costretti a lavori duri e mal pagati.)
———
Bòna zurnèda ma tót!.
(Buona giornata a tutti!.)
———
Sa vól di la parola”BUSTÉZ”?
———-

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

Martidé zinch Agöst; e tèimp l'è ancóra variàbil, spèréma bèin
Dialetto e tradizioni

L’ILLUSIONE

E così senza dire una parola hai preferito andare via lasciando dietro di te come ricordo tanta malinconia forse mi eri illuso di essere importante e non ho capito che mi tenevi distante mentre l’afa di un’estate torrida opprime questa

LEGGI TUTTO »
IL GARBINO (riflessioni “ariose”)
Dialetto e tradizioni

IL GARBINO (riflessioni “ariose”)

Il Libeccio (proveniente dalla Libia), è un vento caldo che spira da Sud-Ovest, quindi per chi si trova sull’Adriatico, proviene “da terra” (si dice anche da dentro). In alcune località del tirreno è chiamato Africo data la sua provenienza, l’Africa.

LEGGI TUTTO »
La chèsa - La casa
Dialetto e tradizioni

La chèsa – La casa

Una mia vecchia poesia dei tempi delle medie. La chèsa: U’iè na chèsa sora è mont lasèda mi rugh e m’al gl’urtìghe, ‘ndò che règna una gran pèsa e silenzie, e malincunia tl’inchent de sol che us ni svapora. La

LEGGI TUTTO »
Bëla burdèla fresca e campagnöla
Dialetto e tradizioni

Bëla burdèla fresca e campagnöla

A Gramadora Conosciuta come “Bëla burdèla” (di C. Martuzzi – A. Spallicci) Bëla burdèla fresca e campagnöla da j’ òcc e da i cavell coma e’ carbon, da la bocca piò rossa d’ na zarsola, te t’ si la mi

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
Autodemolizione Ricambi Rimini