Lundè diés Nuvèmbre

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Lundè diés Nuvèmbre
(Lunedì dieci Novembre)
———
A Santarcanzul,per la fira ad S.Martèin,ui è la bòta se prim vèin!.
(A Santarcangelo,per la fiera di S.Martino,c’è la botte con il primo vino!.)
———
Per S.Martèin,u s imbriega,i grànd e i znèin!.
(Per S.Martino,si ubriacano,i grandi e i bambini!.)
———
S.Martèin,se tu mantèll,fa che e tèimp e sia bèl!.
(S.Martino,con il tuo mantello,fa che il tempo sia bello!.)
———
Per S.Martèin tót e mòst l’è vèin!.
(Per S.Martino tutto il mosto è vino!.)
———-
Per S.Martino e cambia “fònd”e cuntadèin!.
(Per S.Martino cambia “podere”il contadino!.)
———-
Pèr S.Martèin,d’atórne ma l’aròla,us sta za bèin!.
(Per S.Martino,attorno al focolare,si stà già bene!.)
———
Per S.Martèin,castagni,nèspuli e vèin!.
(Per S.Martino,castagne,nespo
le e vino!.)
———-
Per S.Martèin,i “bèc”iè cuntèint
perchè i misura i su “urnamèint”!.
(Per S.Martino i”becchi”sono contenti perchè misurano i loro
“ornamenti”!.)
———
Per l’instèda ad S. Martèin un po’ad chèld e tènt vèin!.
(Per l’estate di S.Martino un pó’di caldo e tanto vino!.)
———–
Bòna zurnèda ma tót!.
(Buona giornata a tutti!.)
———-

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

Lundé ung Agöst
Dialetto e tradizioni

Lundé víntisèt Utóbre

Lundé víntisèt Utóbre (Lunedì 27 Ottobre) ——— D’Utóbre Jusèl,per nu fès intrapulè,i migra via!. (In Ottobre gli uccelli,per non farsi intrappolare,migrano!.)… ——— L’ha fàt e vól de rosp. (Si diceva di chi,dopo un rapido successo,era finito in miseria-ha fatto il

LEGGI TUTTO »
piazza 3 Martiri Rimini
Dialetto e tradizioni

Storia del dialetto romagnolo

Il dialetto romagnolo nella storia A proposito del dialetto. Sembra strano, ma uno dei maggiori studiosi del dialetto romagnolo è stato un glottologo austriaco, tale Fiedrich Schurr (1888-1980). Nel 1974 ottenne la cittadinanza onoraria di Ravenna, a nome di tutta

LEGGI TUTTO »
Giuvidé vintùn Agöst
Dialetto e tradizioni

Martidé dó Setèmbre

Martidé dó Setèmbre (Martedì due Settembre.) ———– Indóv che tòna un fàt,l’à balènè un’idea !. (Dove tuona un fatto,ha lampeggiato un’idea!.)… ———– Pió us gràta la schèina me gàt piò l’èlza la códa!. (Più si gratta la schiena al gatto

LEGGI TUTTO »
Martidé zinch Agöst; e tèimp l'è ancóra variàbil, spèréma bèin
Dialetto e tradizioni

L’ILLUSIONE

E così senza dire una parola hai preferito andare via lasciando dietro di te come ricordo tanta malinconia forse mi eri illuso di essere importante e non ho capito che mi tenevi distante mentre l’afa di un’estate torrida opprime questa

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
arabel