Mércul tre Dicembre Mercoledì 3 Dicembre

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Mércul tre Dicembre
(Mercoledì 3 Dicembre)
———
Tèin bóta,che a sèm arvènz in póch!.
(Resisti,perchè siamo rimasti in pochi!.Era un amichevole modo di manifestare ad una persona la sua stima oltre ad augurargli di stare bene;ossia di tenere duro,resistere!.)
———-
Te,t’àt spusarè l’an de mai,te mès di quajun!.
(Ti sposerai l’anno del mai nel mese dei coglioni!.Voleva praticamente che non si sarebbe sposata.)
———-
Me baghín un gnè gnint da butè via,us drova ènca e pèl!.
Del maiale non si butta via niente,si usa anche il pelo!.
———–
Ho avù da magnèi la faza.
(Gli ho mangiato la faccia.L’ho affrontato a muso duro.)
———–
Quèl l’è un bucalóun,l’à la bóca lèrga!.
(Quello è un boccalone,ha la bocca larga!.Non riesce a tenere per se cose riservate.)
———-
L’è furb cumè l’anadra dla marchesa ch’là nudèva tla póza e la andèva a bè ma chèsa!.
(È furbo come l’anitra della marchesa che nuotava nella pozza e andava a bere a casa!.)
———–
L’ha cumprè prèima la frósta de caval!.
(Ha comprato prima la frusta del cavallo!.Ha fatto un acquisto intempestivo.)
———-
Bòna zurnèda ma tót!.
(Buona giornata a tutti!.)
———-
Una parola poca usèda l’è
“LATULA”

 

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

Dialetto e tradizioni

Martidé dó Setèmbre

Martidé dó Setèmbre (Martedì due Settembre.) ———– Indóv che tòna un fàt,l’à balènè un’idea !. (Dove tuona un fatto,ha lampeggiato un’idea!.)… ———– Pió us gràta

LEGGI TUTTO »
lupini di Rimini
Dialetto e tradizioni

I lupini a Rimini

Dedico questo mio racconto dialettale inedito (con traduzione in lingua). a chi ha il dialetto nella mente e le cuore, come i ricordi che si

LEGGI TUTTO »
Torna su
SH Web agency