Dmènga dó Nuvèmbre

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Dmènga dó Nuvèmbre
(Domenica due Novembre)
———
Chi lavóra in te miél,prèst o térd,us lèca al dèda!.
(Chi lavora nel miele,presto o tardi,si lecca le dita!.)
———
Di só burdèl,t’è bèla trènt’àn,un è ora che ‘t fàza fumè e tu camèin?.
(Di su ragazzo,hai ormai 30 anni,non è ora che tu faccia fumare il tuo camino-ossia che tu faccia famiglia per conto tuo?.)
———-
Ma te ut piès ad stè sèimpre di drè de maciòun!.
(A te piace stare sempre dietro il cespuglio-restare nascosto e lontano da ogni rischio!.)
———–
Tè,fa cum che tvò,peró arcorda che me am cèm césa!.
(Te,fa come vuoi,però ricorda che io mi chiamo Chiesa!.-non voglio essere coinvolto.)
———–
Tci cumè e caldir che dís mèl dla padèla!.
(Sei come il caldaio che dice male della padella!.-chi ha l’abitudine di parlare male degli altri.)
———-
Che burdèl l’è sèmpra prècis,ùns móv e ùns scróla!.
(Quel bambino è sempre uguale,non si muove e non si scuote!.)
———-
Quèl u n’à gnènca un frènch da fè cuntèint un zég!.
(Quello non ha nemmeno una lira da far contento un cieco!.)
———-
Bòna dmènga ma tót!.
(Buona domenica a tutti!.)
———-

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

barzelletta sul Paradiso
Dialetto e tradizioni

In paradiso

Siamo sul cielo che sovrasta la Romagna. San Pietro – San Pierino, per i romagnoli – sta seduto su una nuvoletta prospiciente la porta del Paradiso in attesa dell’arrivo delle anime beate. Le anime salgono in Paradiso con la velocità

LEGGI TUTTO »
marineria riminese prima del 1900
Dialetto e tradizioni

E Signór un vó nisun cuntèint

Martidè vintisèt Znèr (Martedì 27 Gennaio) ———- Ma quèl il ha cunzè per al fèsti!. (Quello lo hanno sistemato per le feste!.)… ———– E Signór un vó nisun cuntèint. (Il Signore non vuole nessuno contento.Per questa superstizione sono pochi coloro

LEGGI TUTTO »
Viserba anni 50-60
Dialetto e tradizioni

Se d’Avril un piuvrà pòch fig us magnarà

Sabèt vintùn Fèbrèr (Sabato ventuno Febbraio) ———- La morta dal pèguri l’è la furtuna de chèn. (La morte delle pecore è la fortuna del cane.Probabilmente una parte della carne delle pecore morte serviva per sfamare anche il cane.) ———- Ad

LEGGI TUTTO »
Ponte di Tiberio
Dialetto e tradizioni

La vita bsógna afruntèla a mus dur

Dmènga òt Febrèr (Domenica 8 Febbraio) ———- Una má la è bóna a pansè ma diés fiùll;diès fiùll in è bón a pansè m’una ma!. (Una mamma è capace a pensare a dieci figli;dieci figli non sono capaci a pensare

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
sgr-rimini