E dè bèl us cnós da la matèina prèst

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Lundè dó Febrèr
(Lunedì due Febbraio)
———
Per la”Candlòra”o che fàza nèva o piòva da l’invèrni a sèm za fóra;ma se è sól e fa l’ucèt ai n’avrèm ancora pèr un misèt.
Per la”Candelora,o che faccia neve o pioggia,dall’inverno siamo già fuori;ma se il sole fa l’occhietto ne avremo ancora per un mesetto.Il 2 Febbraio è il giorno della purificazione di Maria Vergine.Pensare di essere ormai fuori dall’inverno è una previsione molto ottimistica.)
———-
E dè bèl us cnós da la matèina prèst.
(Il giorno giorno bello si conosce dal mattino presto.)
———-
Ugnun l’à e su punt dèbul.
(Ognuno ha il suo punto debole.)
———-
Un è mèl se un è ad dèint;
Un è frèd se un è ad vèint!.
(Non è male se non è di denti;
Non è freddo se non è di vento!.)
———–
L’è una roba che l’am da un pò’in te nès.
(È una cosa che mi da un po’ nel naso.Mi da fastidio,mi urta.)
———–
L’azdóra la mitèva la farèina lievitèda tla màtra,l’ài fasèva una crósa sóra e la gèva:crèsc pèn che è Signór ut l’à dèt!.
(L’azdôra metteva la farina lievitata nella madia,gli faceva una croce sopra e diceva:cresci pane che il signore te l’à detto!.)
———–
E dèda dla varghèta l’è e dèda dla vèina de cór!.
(Il dito della fede èil dito della vena del cuore!.)
————
Bòna zurnèda ma tót!.
(Buona giornata a tutti!.)
———–
Sa vól di la parola”BARTAVÈLA”?
————

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

Dmènga vintùn Sètèmbre
Dialetto e tradizioni

Dmènga vintùn Sètèmbre

Dmènga vintùn Sètèmbre. (Domenica 21 Settembre.) ———- Bsògna che am férma a cambiè l’àqua ma gl’ulívi !. ———-… Mè al cnòs bèin e mèl dla bés cia!. Io lo conosco bene il male della bestia!.(Il vizio della persona.) ———- Us

LEGGI TUTTO »
A gl’ovi binidèti... (Di Luciano Monti)
Dialetto e tradizioni

A gl’ovi binidèti… (Di Luciano Monti)

Amarcord cum per adès: cal zinch ovi di cuntadèin da binidì per la Pasqua d’alòra, che la mi ma l’avéva priparè a t’un tvajul quadritèd biénch e blò, e pò sa cla grèzia dal mami d’una volta, mèsi drèinta in

LEGGI TUTTO »
CUNTANTEZA - CONTENTEZZA
Dialetto e tradizioni

CUNTANTEZA – CONTENTEZZA

Questa mia poesia-racconto scritta nella mia unica lingua del cuore: il dialetto (con traduzione in italiano per i più bisognosi), è dedicata a chi si sente ancora bambino, e rivive come me, ogni tanto la sua gioiosa infanzia… av salut

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
Silver Hotel