L’à una sfiga che ui dà ad chèlz ènca al moschi.

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Dmènga vintidó Fèbrèr
(Domenica 22 Febbraio)
———
A fè bróta figura ui è sèmpra tèimp.
(A fare brutta figura c’è sempre tempo.)
———-
Quand che a gl’iè fàti al móri di spèin,tót al sèrmi,un bèl fuslèin!.
(Quando sono mature le more dei rovi,tutte le sere,un bel fusolino?Le donne,la sera,cominciavano a filare.)
———-
A vàg a sghè la vècia!.
(Vado a segare la vecchia!.La “segavecchia”si festeggiava a metà quaresima;le fiere più famose erano considerate quelle di Forlimpopoli e Cotignola.)
———–
La brèva filèra la fà trè fús la sèra e la matèina una bèla matasèina!.
(La brava filatrice fà tre fusi la sera e ,la mattina,fa una bella matassina!.)
———-
Ma che burdèl ui ha dè un bèl fibiadur.
(A quel bambino gli ha dato una bella fibbiatura.Una volta erano molti i genitori che picchiavano i bambini con la cinghia dei pantaloni.Il colmo era quando colpivano con l’estremità dove c’era la fibbia!.)
———–
L’à una sfiga che ui dà ad chèlz ènca al moschi.
(Ha una sfiga che gli danno di calcio anche le mosche.)
———–
Bòna dmènga ma tót!.
(Buona domenica a tutti!.)
———–
Cumè che us dís,in italièn,la parola”GRASUL”?
———–

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

Viserbella
Dialetto e tradizioni

Lundè víntiquatre Nuvèmbre

Lundè víntiquatre Nuvèmbre (Lunedì 24 Novembre) ——— Va via da dòv ch’i ragna e cór indóv ch’i magna. (Va via da dove litigano e corri dove mangiano.)… ———- E Signór uv l’àrmèrta ad San Franzèsch,st’èlta volta pió ad quèst!. (Il

LEGGI TUTTO »
La mi primavera
Dialetto e tradizioni

La mi primavera

Daventi un pèsgh fiurid me a sò artorni ancora burdel: tremèza chi fiurtèin rosa come la sotvèsta dla mi ma, i lusiva me sol, … che spnalèva d’arzènt la campagna mèza indurmènta… Cum cl’era bel cor s’è nès d’insò, tra

LEGGI TUTTO »
marineria riminese prima del 1900
Dialetto e tradizioni

E Signór un vó nisun cuntèint

Martidè vintisèt Znèr (Martedì 27 Gennaio) ———- Ma quèl il ha cunzè per al fèsti!. (Quello lo hanno sistemato per le feste!.)… ———– E Signór un vó nisun cuntèint. (Il Signore non vuole nessuno contento.Per questa superstizione sono pochi coloro

LEGGI TUTTO »
La cušèina rimnéša in dialèt e in poèšia
Dialetto e tradizioni

La cušèina rimnéša in dialèt e in poèšia

La cucina riminese in dialetto e in poesia Rubrica curata da Ivano Aurelio Muratori, poeta dialettale riminese. Questa rubrica si arricchirà via via delle poesie del nostro autore, di cui vi allegheremo i titoli e i link per poterle leggere,

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
alsar-gioielli-matera