Poesia delle Tagliatelle

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Zirudella dedicata a chi ama le tagliatelle al ragù di casa nostra…

” Tajadèli ”
Una dmendga at chésa mia,
e mi nòn e la mi zia,
iha ragnè sa cal burdèli,
per un piat ad tajadèli,
che sgond lóri a gl’era pòchi,
bagajand cumè da gl’òchi.
Un e giva che per ló
quèli a gl’éra ad dipió,
at che piat cl’aveva ló
e invece la mi zia,
cl’in basteva sgònda lia,
e che lóri propia adès,
cl’éra e mumènt da crès,
li n’putiva fè pó senza,
d’impinis tôta la pènza
e mi nòn che un vliva mèśi,
u s’è arvòlt sóbti ma neśi
e l’ha ciap i piat dal do,
per magnesli tôti ló,
ma anche lóri sal su mèni
al tireva indrì pureini:
tira té e tira mé
e i du piat iè pó vulè,
sa tôt quanti al tajadèli,
sparguiun sal madunèli,
tra bucazi e pó biastimi
e mi nòn cal tajadlini:
a la fin i gl’ha dvù dè
me mi chén che u gl’ha slampè…

Luciano Monti

Potrebbero interessarti:

Mércul quatre Mèrz: Bòna zurnèda ma tót!
Dialetto e tradizioni

Mércul quatre Mèrz: Bòna zurnèda ma tót!

Mércul quatre Mèrz (Mercoledì 4 Marzo) ——— Me lóm d’una candlèina ènca e rèmul e pèr farèina. (Al lume di una candelina anche la crusca sembra farina.… Di notte tutto è falsato e può apparire più bello.) ———– Quand che

LEGGI TUTTO »
Arco d'Augusto
Dialetto e tradizioni

Mércul zinch Nuvèmbre

Mércul zinch Nuvèmbre (Mercoledì cinque Novembre) ———- Bsógna stè atèinti perchè quèl l’è brèv a tirè ad schèrma!. (Bisogna stare attenti perchè quello è bravo a tirare di scherma;ossia a fare trabocchetti!.) ———– L’è inótil che t’am manda a l’infèrne

LEGGI TUTTO »
Montescudo fu anticamente Rio Alto
Dialetto e tradizioni

Dmènga nòv Nuvèmbre

Dmènga nòv Nuvèmbre (Domenica nove Novembre) ———- E tèn masèd la brèsa sòta la zèndra!. (Tiene nascosta la brace sotto la cenere!.) ———– A putèm sbaiè tót;e sbaia ènca e prèt ma l’altèr!. (Possiamo sbagliare tutti;sbaglia anche il prete all’altare!.)

LEGGI TUTTO »
Mércul trèg Agöst
Dialetto e tradizioni

Sabèt trenta Agöst

Sabèt trenta Agöst. (Sabato 30 Agosto.) ———— Se tvè travérs cuncóli ta n’ariv mai!. (Se vai attraverso i solchi non arrivi mai!.)… ———— La galèina vecia la fà e bród bón !. (La gallina vecchia fa il brodo buono!.) ————

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
arabel