Zòbia vintisèt Nuvèmbre

Ricerca aziende, ristoranti, professioni e spiagge in Romagna

Zòbia vintisèt Nuvèmbre
(Giovedì 27 Novembre)
———
Ho chèra per e mi fradèl che un gni cridèva !.
(Ho piacere per mio fratello che non ci credeva!.Un fratello accusava l’altro dicendo che i continui malanni erano solo la poca voglia di lavorare;un giorno il medico gli diagnosticò una malattia incurabile,al che il malato se ne uscì con la suddetta amara espressione.)
———–
Quèll l’à una bóza cl’am piès póc.
(Quello ha una pelle che mi piace poco.Il colore della pelle può far capire lo stato di salute di una persona.)
———–
L’à e mèl de fasèn,e corp malèd e bèc sèn!.
(Ha il male del fagiano,il corpo malato e il becco sano!.
(Si diceva di chi sosteneva di avere malattie ma continuava a mangiare con ottimo appetito.)
———-
L’ascultadór cl’à ascùltè,sèmpra mèl us è truvè!.
(L’ascoltatore che ha ascoltato,sempre male si è trovato!.Chi ascoltava di nascosto spesso poteva sentire apprezzamenti poco lusinghieri nei suoi confronti.)
———–
E sèa,e sèa per la chèsa,cumè un’alma danèda!.
(Vaga,gira per la casa,come un’anima dannata!.Si diceva di una persona nervosa e irrequieta che girava di continuo per casa.)
———-
I talaragn i fèrma e sangue!.
(Le ragnatele fermano il sangue!.Un metodo di una volta per fermare le piccole emorragie era quello di mettere sopra la ferita diversi strati di ragnatele prese da cantine,stalle o porcilaie.)
———–
Se us pórta via i talaragn us porta via e guadagn!.
(Se si levano le ragnatele si porta via anche il guadagno.)
———–
Bòna zurnèda ma tót!.
(Buona giornata a tutti!.)
————-

Renato Fattori

Potrebbero interessarti:

La chèsa - La casa
Dialetto e tradizioni

La chèsa – La casa

Una mia vecchia poesia dei tempi delle medie. La chèsa: U’iè na chèsa sora è mont lasèda mi rugh e m’al gl’urtìghe, ‘ndò che règna una gran pèsa e silenzie, e malincunia tl’inchent de sol che us ni svapora. La

LEGGI TUTTO »
Oz l'è sabèt víntísè ad Lói e andèm a ròda lèbra
Dialetto e tradizioni

Mércul òt Utóbre

Mércul òt Utóbre (Mercoledì otto Ottobre) ——— S’ùn è bón per e re,ùn è bón gnènca per la regina!. (Se non è buono per il re,non è buono neanche per la regina-se un ragazzo veniva scartato alla leva militare non

LEGGI TUTTO »
E' MIRÈCLI 'D SANT'ANTONÌ
Dialetto e tradizioni

E’ MIRÈCLI ‘D SANT’ANTONÌ

Sant’Antonì de’ baghèn, ho da banadì ste pèn, ch’ avrebb fe’ un zert imbroij  ma cla rospa dla mi moij. S’ èl ch’ a gì? L’ a n’ è un nimèli? Ch’ a n’ matéssa gnènca a dèilì?  Mo sant’öm,

LEGGI TUTTO »
Torna in alto
Autodemolizione Ricambi Rimini